Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nháy mắt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nháy mắt" signifie principalement "cligner des yeux" ou "ciller des yeux". Cependant, il a aussi d'autres significations et usages intéressants, que nous allons explorer.

Définition et utilisation
  1. Cligner des yeux : Cela signifie simplement fermer et ouvrir les yeux rapidement. Par exemple, on peut cligner des yeux à cause de la lumière vive.

  2. Cligner de l'œil (pour faire un signe) : Dans un contexte social, "nháy mắt" peut aussi signifier faire un clin d'œil pour indiquer une complicité, un secret ou une blague. C’est un geste amical ou ludique.

Exemples d'utilisation
  • Dans une conversation :

    • "Quand il a dit une blague, elle lui a nháy mắt pour montrer qu'elle avait compris."
  • Dans une situation normale :

    • "Il a nháy mắt à son ami pour attirer son attention."
Usage avancé

Le terme peut également être utilisé dans des expressions idiomatiques : - "Trong nháy mắt" signifie "en un clin d'œil" ou "en un instant", ce qui indique que quelque chose se produit très rapidement. - Par exemple : "Il a terminé son travail trong nháy mắt" (Il a terminé son travail en un clin d'œil).

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes du mot "nháy mắt", mais on peut le combiner avec d'autres termes pour enrichir le sens : - Nháy mắt nhanh: cligner des yeux rapidement. - Nháy mắt tình tứ: faire un clin d'œil de manière séduisante.

Différents sens

En plus des significations mentionnées, le contexte peut changer l'interprétation de "nháy mắt". Par exemple, dans un contexte de surprise, cligner des yeux peut exprimer l’incrédulité.

Synonymes
  • Ciller: Utilisé de manière similaire pour désigner l’action de cligner des yeux.
  • mắt: Cela se réfère à la paupière, mais dans certains contextes, il peut être utilisé pour parler du fait de cligner des yeux.
Conclusion

"Nháy mắt" est un mot simple mais polyvalent en vietnamien. Que ce soit pour décrire un acte physique de cligner des yeux ou pour faire allusion à une complicité entre amis, sa compréhension peut enrichir vos échanges en vietnamien.

  1. cligner les yeux ; ciller des yeux
  2. cligner de l'oeil (pour faire un signe)
    • trong nháy mắt
      en un clin d'oeil ; en moins de rien; en cinq secondes

Comments and discussion on the word "nháy mắt"